公司简介     专业笔译     专业口译     翻译流程     成功案例     软件本地化     客户翻译须知     友情连接
                           译员选拔     在线询价     人才招聘     付款方式     公司地址     多语言DTP      多媒体本地化     多语网站翻译及制作
 
欢迎访问比畅翻译!

本月网站翻译及网站制作优惠月,欢迎拨打021-34321537  

 
 

 
 
2008年12月4日 星期四 6:14:25
 
     
  口译类型  同声传译 交替传译

同声传译:所谓同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。

交替传译:所谓交替传译(Consecutive Interpreting),是指讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。

比畅翻译可提供的高质量同传服务如下:
会议口译:同声传译经常应用于一般的正式国际会议中,通常口译员会坐在位于后方的“口译室”(Booth)中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后对著麦克风进行翻译,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音讯接收设备,以耳机听取口译员的翻译。正式的国际会议中,出于口译员精神负荷的考量,通常一种语言会由两位口译员负责,两人轮流进行翻译。

耳语口译(Whispered Interpreting):口译员在听者的耳边轻声进行翻译,通常应用于只有少数一两人需要翻译的状况。

电话口译(Telephone Interpeting):由口译员为电话两端的话者进行口译,通常应用于医疗、国际公司客服等方面。

比畅翻译可提供的高质量交传服务如下:
技术交流,商务谈判,一般活动,展览会,旅游

 
copyright 2008 上海比畅 版权所有
电话:021-34321537 传真:021-34317029 E-mail:service@befluency.com